
Berbatov wants move to Champions League club, says agent
经纪人确认贝尔巴托夫希望去冠军杯球队
'It is time he was transferred to a club that regularly plays in the Champions League'
‘是时候去一家总能打上冠军杯的球队了’
Mike Adamson
Thursday April 17, 2008
guardian.co.uk
麦克.亚当森
2008 4 17 周四
卫报网络版
Dimitar Berbatov looks set to leave Tottenham in the summer after his agent said the Bulgaria striker wants to play in the Champions League.
迪米塔尔.贝尔巴托夫今夏准备离开热刺,他的经纪人说保加利亚人打算参加冠军杯。
Berbatov has been linked with clubs such as Manchester United and Milan ever since he arrived at White Hart Lane in July 2006 and Emil Dantchev said today he is targetting a move at the end of the season.
2006年一到热刺,贝尔巴托夫就被与曼联、AC这样的球队联系在一起。埃米尔.唐切夫说他赛季结束后希望转会。
"He is 27 years old and he needs to win trophies," Dantchev told the Evening Standard. "It is time he was transferred to a club that regularly plays in the Champions League. There are seven to eight clubs in Europe interested and we know them well."
“他27岁,需要奖杯,”唐切夫对标准晚报说。“是时候转会去一个总能打上冠军杯的球队了。欧洲有7-8家球队对他有兴趣,我们很了解。”
Dantchev has regularly provoked speculation that Berbatov will leave Tottenham before the end of his four-year contract. The agent's latest claim is that talks over a new deal have twice stalled. "This is due to the fact that Tottenham are unwilling to fix Berbatov's transfer price," Dantchev said.
唐切夫总是挑动人们猜想贝尔巴托夫转会的事情。这位经纪人最近一次这样说是在续约谈判上。“很明显,热刺不想卖他,”唐切夫说。
Spurs have finished fifth in the Premier League in each of the last two seasons, but are set to finish in the bottom half this year after a poor start under former manager Martin Jol. They will play in the Uefa Cup next season after winning the Carling Cup, but that does not look to be enough to persuade Berbatov to stay.
热刺过去2个赛季都是联赛第5,但由于前任经理马丁.约尔本赛季几乎跌出前10。在赢得联赛杯之后,他们下赛季将出战联盟杯。但这还不足以说服贝尔巴托夫留下。